|
|
|
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
:)
|
Интересное о свадьбах |
развлекательный портал
|
||||||||||||||||||||||||
Интересное о свадьбахНаверное ни один процесс так не связан с поверьями, традициями и обычаями как проведение свадеб. Причем в разных странах придают значение разным приметам или сторонам жизни молодых, но цели практически у всех одинаковые: процветание, материальное благополучие, здоровые дети – и побольше. Посуда бьется на счастье – и в Германии накануне свадьбы друзья невесты о ее порог разбивают тарелки, чашки, блюда. А в день самой свадьбы все это безобразие устилается жимолостью – видимо, чтоб легче было идти. Когда новоявленные супруги уходят с праздника, им преподносят последний подарок – носовые платки. В них они должны завернуть себе угощение с пира на следующий день – чем больше завернут, тем больше унесут. Так исподволь проверяется хозяйственность, ловкость новой пары. Деньгами приманивают будущее потомство родители невесты в Швеции – отец дает дочери большую серебряную монету – чтоб роды были легче, а мать, понимая всю степень важности такого события – золотую. При этом дочь должна положить обе монеты в обувь и не застегивая ее, прийти к жениху. Потеряет по дороге – быть беде, застегнет – быть тяжелым родам. В Венгрии невеста могла заработать прямо на свадьбе – за свадебный танец полагалось вознаграждение – в невестину туфельку. Свадебная обувь иногда собирала неплохой барыш. А в Англии путь молодой усевают розами – в прямом смысле слова. Ну или другими цветами, какие уж попадутся. Или найдутся. Правда, здорово? А вот в Испании выражение «сладкая жизнь» восприняли несколько буквально – невесту поливают сиропом. Наверное, чтоб уж точно сладкой была. При этом испанцы накануне свадьбы повязывают себе на руки цветы – жених и невеста, и чей раньше завянет, тот и будет главой. Очень интересны обычаи Японии – родители невесты идут в дом жениха, при этом на голову новобрачной повязывают треугольную косынку, чтобы прикрыть «рожки ревности», которые якобы есть у каждой женщины. Так гласят японские поверья. А сам процесс бракосочетания проходит легко и просто: суженные выпивают по три глотка сакэ (японская рисовая водка) и официально считаются мужем и женой. Во Франции молодожены должны были подкрепляться вином для восстановления сил – в процессе бракосочетания. Оно так и называлось – молодильное, под него звучали все поздравления со свадьбой = но важно было знать меру: а то и собственного дня свадьбы не запомнишь. На Руси обычаи отличались в зависимости от местности. Свадебный переполох начинался накануне причитаньями: причем невесте в этом нелегком труде активно помогала мама. Но уже на следующей день молодая должна была быть активной и полной сил и радостно улыбаться будущему мужу. Что и говорить, нелегка была доля русских невест! На Востоке невесту до свадьбы жених часто не видел: договаривался о свадьбе в основном с ее родителями, а знакомился по описанию и по портрету. Однако покупать свадебные платья будущей жене должен был именно жених – нелегкая задача в таких условиях. В современном мире во многих странах от некоторых обычаев мало что осталось, одна лишь тень поверий, корней которых мы не знаем, а потому не понимаем. Чтоб требования бабушек и дедушек – «так положено» – не казались нам настолько дикими, поинтересуйтесь хотя бы для общего развития откуда что пошло. Может и вам какая традиция приглянется и свадьбу вашу разнообразит – ведь новое, как известно, это всего лишь хорошо забытое старое. Прочитано: 7358 раз
webmoney Харьков
Муж-программист (М) с женой (Ж) сидят в цирке на выступлении иллюзиониста. Во время очередного номера из небольшого ящика выходят много девушек.
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||